实时热搜: 翻译 醒心亭记

翻译 醒心亭记 翻译 醒心亭记

86条评论 18人喜欢 474次阅读 747人点赞
翻译 醒心亭记 翻译 醒心亭记 则皆可为材且良翻译翻译醒心亭记醒心亭记 曾巩 -------------------------------------------------------------------------------- 滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东,几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。

守令之于民近且重,易知矣.怎么译1、本句译文: 太守和县令对于老百姓来说,离得最近又特别重要,这是很容易明白的事(不言而喻)。 2、出处原文: 送丁琰序 (宋)曾巩 守令之于民近

天下之学者皆为才且良的翻译天下之学者皆为才且良的翻译这句古文的意思大概是说:天下有学问的人都是才华横溢的(人才),而且有良知!

急求古文翻译!!!凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣,则必即醒心而望。醒心亭记 曾 巩 滁洲之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记以见其名之意。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。 凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣,则必即醒心而望。以见夫群山之相

凡公与州之宾客者游焉……帮忙翻译~~~~凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣,则必即醒心而望。以醒心亭记 曾 巩 滁洲之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记以见其名之意。既又直丰乐之东几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。 凡公与州之宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣,则必即醒心而望。以见夫群山之相

天下良宝文言文翻译以下资料及译文可供参考:墨子认为义是天下的良宝,行义,可以安国、利民,所以他孜孜不倦地坚持行义。他反对背义向禄的人,主张大家一起行义,这样,才可以实现“义”。 墨子耕柱(天下良宝)译文: 墨子对耕柱子发怒。耕柱子说:“我不是胜过别人

材论 翻译帮忙翻译:"且人之有材能者,其形何以异於人哉?惟其遇事而事治,画策而况且有才能的人,他的外表与一般人有什麼不同呢?只是他能把遇到的事情办好、谋画的策略弄好、治理的国家安定昌盛,这就是他与一般人不同的地方。所以,在上者如果不仔细地考察他、慎重地任用他,那麼即使具有如皐、夔、稷、契那样的才智,尚且

求 汉书 司马迁传 准确翻译只翻译 司马迁传第三十二又,其是非颇缪于圣人,论大道而先黄、老而后六他的是非标准有些与孔子相违缪,讨论治理国家的大道理时,把黄老的学说置于六经之前;作游侠传时把奸雄写进去,却将隐士排斥;记载货殖列传时,崇拜势利而羞辱贱贫,这些都是他的观察受到蒙蔽之处。然而自刘向、扬雄那样博极群书的学者(以下)

翻译 醒心亭记翻译醒心亭记醒心亭记 曾巩 -------------------------------------------------------------------------------- 滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东,几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。

求翻译古文谁能帮忙翻译一下《史记五帝本纪》,要语句通顺,特别是对话部分。黄帝,是少典部族的子孙,姓公孙名叫轩辕。他一生下来,就很有灵性,出生不久就会说话,幼年时聪明机敏,长大后诚实勤奋,成年以后见闻广博,对事物看得清楚。 轩辕时代,神农氏的后代已经衰败,各诸侯互相攻战,残害百姓,而神农氏没有力量征讨